***
Поэт тихоокеанского cеверо-запада Билл Димер (1944-2016) свои первые стихи опубликовал в журнале Poetry ещё подростком. Под влиянием Л. Уэлча, У.К. Уильямса, а также поэзии Иссы и Басё, Димер пишет лаконичные стихи, затрагивающие темы гармонии и перспективы, зачастую обращаясь к образам природы, используя иронию и юмор. Он является автором нескольких поэтических сборников, в том числе «Стихи» (1964), «Диана» (1966), «Для Лью и другие стихи» (1974), «Это просто к слову = Das gibt es nur zu sagen» (1981, с немецким переводом Стефана Хайнера) и «Вариации» (1999), которая вошла в шорт-лист премии Oregon Book Award. Переработанное и расширенное издание «Вариаций» было опубликовано в 2011 году. Димер является стипендиатом Национального фонда искусств. Аудиозапись 1965 года, на которой Димер читает свои произведения, хранится в Поэтическом центре Университета штата Сан-Франциско.
Пословицы
Вороны кричат, дети визжат:
человеческая природа – тоже природа
Бодрствуя в постели в одиночестве:
Мысли чувствуют, чувства мыслят
Бесполезные записные книжки в ящике:
Неудача –правило в искусстве.
Эпиграммы
В культуре мобильных телефонов
революция – это молчание
Десять тысяч нарциссов Вордсворта
против одуванчика Уитмена
Погода напоминает нам где мы
И с этим мало что можно сделать
Непросветленный Бодхисаттва:
я предпочитаю доброту мудрости
Изнашиваться, изматываться, исчезать.
Сломаться, смиряться, сдаваться.
Пресс- Релиз (если он мне когда-нибудь понадобится):
Игнорируйте поэта, читайте стихи.
Последние стихи
***
Мой сломленный дух теперь
Идеально подходит моему
Сломленному телу,
И безответная любовь
Ко всему что вижу
***
Молодой человек, старый человек
когда-то полный планов,
полный тревог,
теперь полный раздумий, полный кофе.
***
Забвение, величайшее божество,
даже Смерть – твоя слуга.
все мои стихи на клочках бумаги – для тебя.
